Sie haben Ihren Vertrag sehr sorgfältig vorbereitet und möchten ihn jetzt Ihrem italienischen Geschäftspartner unterbreiten? Sie benötigen Ihre AGB’s für den Geschäftsverkehr mit italienischen Kunden in italienischer Sprache?
Eine sprachlich korrekte Übersetzung, die auch in Ländern mit anderer Rechtsordnung verständlich ist, erfordert absolute Präzision.
Wir verfügen über ein umfangreiches Instrumentarium für die Übersetzung von Rechtstexten aller Art (Gesetzestexte in deutsch und italienisch, Fachwörterbücher, Kommentare zu den wichtigsten Gesetzen der deutschen und der italienischen Rechtsordnung), das wir ständig auf dem neuesten Stand halten.
Frau Di Santo hat einen Master in juristischer Fachübersetzung in der Sprachkombination Deutsch-Italienisch. Frau Pecoraro hat beide Staatsexamen in Deutschland abgelegt und war mehrere Jahre in italienischen Anwaltskanzleien tätig.
Kontaktieren Sie uns, wir unterbreiten Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.